Recensione del libro - Supercomunicatore di Frank J. Pietrucha

Hai mai provato a spiegare qualcosa a qualcuno e non sei riuscito a far capire il tuo punto di vista? Hai provato a semplificare un concetto complicato per qualcun altro e non sei arrivato da nessuna parte? Il sottotitolo di Supercomunicator(Supercommunicator) è "Spiegare il complicato in modo che chiunque possa capire". ("Explaining the complicated so anyone can understand.")Dato che sono come molte persone e a volte incontro problemi cercando di spiegare qualcosa che capisco in modo che qualcun altro possa capirlo, ero molto interessato a vedere se questo libro potesse insegnarmi a comunicare in modo più chiaro. È stato all'altezza delle mie aspettative? Vediamo(Let) .

Una semplice guida... o forse no

L'autore inizia vantandosi di sé per diverse pagine, cosa che mi ha colto un po' di sorpresa. Sono abituato agli autori che espongono le loro credenziali in un'appendice o in una sezione Note(Author's Notes) dell'autore o anche in forma blurb(blurb form) sulla copertina del libro(book jacket) . Sembra che il signor Frank J. Pietrucha(Mr. Frank J. Pietrucha) voglia che tutti sappiano di tutti i suoi successi, come introduzione al suo libro.

Supercomunicatore, libro, Frank J. Pietrucha, recensione

Potrebbe funzionare se l'introduzione fosse scritta in un linguaggio chiaro e semplice, ma non lo è. Ecco un testo di esempio: "Il mio lavoro è assicurarmi che i concetti dei miei clienti siano articolati in un modo che dia significato alle loro idee e trasformi il complicato in qualcosa di comprensibile". Come qualcuno che una volta ha scritto manuali di software, traducendo il linguaggio del programmatore nell'inglese(English) di tutti i giorni , avrei detto "A volte concetti che hanno perfettamente senso per i miei clienti sono troppo pieni di gergo per essere compresi dagli altri. Il mio lavoro è assicurarmi che tutti possano capire cosa parlano i miei clienti". ("Sometimes concepts that make perfect sense to my clients are too full of jargon for others to grasp. My job is to make sure everyone can understand what my clients are talking about.")L'ultima parte del capitolo introduttivo(introductory chapter) era dove probabilmente avrei smesso di leggere il libro se non mi fosse stato chiesto di recensirlo. Guarda cosa ne pensi:"Idealmente, la maggior parte dei miei suggerimenti sarebbe accolta da un mondo pronto a comunicare contenuti complicati in modo più efficace. Ma in realtà, alcune organizzazioni si aggrappano alla formalità e ai metodi artificiosi di una volta. Il tuo giudizio è necessario per determinare l'applicabilità dei contenuti in questo libro alla tua situazione. Potrebbe valere la pena per te essere un anticonformista e forgiare un nuovo stile di comunicazione per la tua azienda, tuttavia, se vai troppo oltre potrebbe significare problemi professionali. Quando possibile, faccio del mio meglio per indicare quali approcci usa per quale pubblico, ma sii consapevole di queste questioni da solo".

Avrei potuto, avrei dovuto

Il sommario di Supercommunicator sembra promettente e include argomenti come: come la tecnologia digitale sta cambiando la comunicazione, la multimedialità, i consigli per gli esperti di contenuti (speriamo di trovare dei buoni consigli per i blogger come noi), come semplificare i tuoi contenuti, le immagini per presentazioni, personalizzazioni, ecc. Sfortunatamente il libro non mantiene le sue promesse. C'è una sezione sulla tecnologia digitale e multimediale(technology and multimedia) e sulla ricerca dei media giusti per fornire al meglio i tuoi contenuti. Ma la scrittura è tutt'altro che semplice(anything but simple) : "I nuovi strumenti multimediali facilitano un dialogo bidirezionale che coinvolge mentre informa". Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(Riiiiiiiiiight) _ C'è una sezione chiamata Conosci il tuo pubblico(Know Thy Audience)che inizia con una storia sulle esperienze del sig. Pietrucha(Mr. Pietrucha) in Cile(Chile) , intervistando un alto dirigente che si è lanciato in una spiegazione della nuova tecnologia che il sig. Pietrucha(Mr. Pietrucha) non poteva capire. Ma invece di parlare apertamente e dire che non capiva, il signor Pietrucha(Mr. Pietrucha) sentiva che spettava all'esecutivo "leggere le espressioni sul mio viso"("read the expressions on my face") e capire che si era perso da tempo. Un "supercomunicatore" si aspetterebbe davvero che l'altra persona sia un lettore di volti (o di mente) invece di, oh, comunicare(communicating) la difficoltà? La sezione parla anche a lungo della ricerca di mercato(market research) e del motivo per cui può aiutare a colmare il divario tra ciò che un'organizzazione pensa che siail pubblico di destinazione(target audience) sarà interessato e ciò a cui il pubblico è effettivamente interessato. Ci sono anche buoni suggerimenti per modi a basso costo per fare alcune indagini di mercato da soli. E poi la sezione termina con questo: "Forti delle giuste informazioni sul tuo pubblico di destinazione, puoi fornire contenuti altamente mirati nel tuo prodotto di comunicazione". Il tuo prodotto di comunicazione(communication product) ? Che cos'è? Un opuscolo? Una presentazione PowerPoint(PowerPoint presentation) ? Uno smartphone? La sezione chiamata Conosci il tuo soggetto(Know Thy Subject) contiene questo clunker:"Con tutto quello che ho da dire sull'importanza di conoscere la tua materia, potresti essere sorpreso di apprendere che non ho un background formale in scienza, tecnologia, diritto, servizi finanziari o qualsiasi altra materia, a parte le comunicazioni che sono stato assunto per comunicare." Cosa sono esattamente le "comunicazioni che sono stato assunto per comunicare"?("communications that I've been hired to communicate"?)

Facciamo in breve la lunga storia

Potrei continuare a parlare del resto del libro, ma onestamente, se non ho ancora espresso la mia opinione su Supercomunicatore(Supercommunicator) , sicuramente avrò fallito nel mio lavoro di comunicatore quotidiano. 🙂 Vuoi vedere come spiegare le cose in un linguaggio chiaro che chiunque può capire? Vai alla tua biblioteca pubblica locale e dai un'occhiata alle raccolte di saggi di Isaac Asimov . Consiglio in particolare The Tragedy of the Moon , che contiene un saggio intitolato "The Ancient and the Ultimate". Si tratta di libri.

Verdetto

Il libro cade a terra fin dall'inizio e non si riprende più tardi. È pieno di paragrafi sovrascritti, autopromozione e gergo confuso. È stato decisamente doloroso da leggere, forse perché ho passato così tanti anni a leggere libri di VERI(REAL) super-comunicatori.



About the author

Sono un revisore professionista per Windows e software per ufficio. Ho una profonda conoscenza di questi programmi, nonché delle loro varie caratteristiche e capacità. Le mie recensioni sono obiettive e dettagliate, in modo che i potenziali clienti possano vedere come funziona il programma e quali miglioramenti potrebbero essere apportati. Mi piace anche aiutare le persone a trovare le migliori app per le loro esigenze, sia attraverso le recensioni che trovando le migliori offerte sulle app.



Related posts